«

»

Oct 08 2006

Imprimir esta Entrada

Castillos en el aire

Un neurótico es un hombre que construye un castillo en el aire. Un psicótico es un hombre que vive en él. Un psiquiatra es el que cobra el alquiler.

Jerome Lawrence (1915-2004) Dramaturgo estadounidense.

Enlace permanente a este artículo: http://medtempus.com/archives/castillos-en-el-aire/

6 comentarios

Ir al formulario de comentarios

  1. Jody Dito

    un neurótico piensa siempre que va a venir el lobo, un psicópata piensa que el lobo ya esta a su lado y el psiquiatra es el lobo.

  2. Azuara

    He buscado el original en inglés, me tenía intrigada cómo se diría “castillo en el aire” …
    A neurotic is a man who builds a castle in the air. A psychotic is the man who lives in it. A psychiatrist is the man who collects the rent.

    Exactamente igual. La curiosidad viene porque en francés no sé cómo se las apañarán, porque la cosa queda bastante rarita jeje:
    Un neurótico es un hombre que construye un castillo en España. Un psicótico es un… ¿español?. Un psiquiatra es un… mmmm… especulador inmobiliario. 😉

  3. Treiral_

    Siempre me ha gustado esa frase 😛 Quiero ser psiquiatra… lo malo es k hay k hablar con los pacientes..

  4. Shora

    Azuara:

    ¿Es que para castillo en el aire los franceses dicen “castillo en España? 😕

  5. Azuara

    Sipes:
    http://www.bartelby.net/81/3416.html
    http://www.expressio.fr/expressions/chateaux-en-espagne.php
    Se utiliza mucho y por lo que he visto es una expresión antigua. Al parecer, en el siglo XIII en España no había castillos. Curioso curioso

  6. Shora

    Muy curioso, no tenía ni idea.

    Quién me iba a decir qué aprendería algo así de esta entrada xD

Los comentarios han sido desactivados.

Leer entrada anterior
Vein viewer
Visor de venas mediante proyección en tiempo real: VeinViewer

VeinViewer es un invento que permite ver la situación de las venas a través de una proyección en la piel....

Cerrar