<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>comunicación</title>
	<atom:link href="https://medtempus.com/archives/tag/comunicacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://medtempus.com/archives/tag/comunicacion/</link>
	<description>Blog de medicina y salud</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Dec 2024 09:59:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://medtempus.com/wp-content/uploads/2005/11/Inteligencias_multiples-120x120.jpg</url>
	<title>comunicación</title>
	<link>https://medtempus.com/archives/tag/comunicacion/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Comunícame despacio, que tengo prisa</title>
		<link>https://medtempus.com/archives/comunicame-despacio-que-tengo-prisa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Shora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2022 08:30:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Infecciosas]]></category>
		<category><![CDATA[Salud Pública]]></category>
		<category><![CDATA[comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[coronavirus]]></category>
		<category><![CDATA[COVID-19]]></category>
		<category><![CDATA[virus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://medtempus.com/?p=12414</guid>

					<description><![CDATA[<p>Colaboración con Mètode. La pandemia de COVID-19 no solo ha supuesto un desafío mayúsculo para la ciencia y para las sociedades de cualquier rincón del mundo, también ha sido un verdadero reto para el periodismo y la divulgación científica. En cuestión de semanas entre los fatídicos meses de febrero-marzo de 2020, la ciencia pasó de estar recluida en un discreto&#8230; </p>
<p>La entrada <a href="https://medtempus.com/archives/comunicame-despacio-que-tengo-prisa/">Comunícame despacio, que tengo prisa</a> se publicó primero en <a href="https://medtempus.com">MedTempus</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-list'>
<!-- YARPP List -->
<h3>Publicaciones relacionadas:</h3><ol>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/las-personas-que-pasan-el-covid-19-se-convierten-en-inmunes-al-nuevo-coronavirus/" rel="bookmark" title="¿Las personas que pasan el COVID-19 se convierten en inmunes al nuevo coronavirus?">¿Las personas que pasan el COVID-19 se convierten en inmunes al nuevo coronavirus?</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/que-sabemos-hasta-ahora-sobre-el-papel-del-ibuprofeno-en-el-tratamiento-del-covid-19/" rel="bookmark" title="¿Qué sabemos hasta ahora sobre el papel del ibuprofeno en el tratamiento del COVID-19?">¿Qué sabemos hasta ahora sobre el papel del ibuprofeno en el tratamiento del COVID-19?</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/el-gran-fiasco-internacional-de-los-tests-rapidos-de-covid-19-muchos-apenas-son-fiables/" rel="bookmark" title="El gran fiasco internacional de los tests rápidos de COVID-19: muchos apenas son fiables">El gran fiasco internacional de los tests rápidos de COVID-19: muchos apenas son fiables</a></li>
</ol>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Colaboración con Mètode.</p>
<p><a href="https://metode.es/revistas-metode/medtropolis-es/comunicame-despacio-que-tengo-prisa.html"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter  wp-image-12415" src="https://medtempus.com/wp-content/uploads/2022/01/Coronavirus-futbol-1024x683.jpg" alt="Coronavirus fútbol" width="503" height="336" srcset="https://medtempus.com/wp-content/uploads/2022/01/Coronavirus-futbol-1024x683.jpg 1024w, https://medtempus.com/wp-content/uploads/2022/01/Coronavirus-futbol-400x267.jpg 400w, https://medtempus.com/wp-content/uploads/2022/01/Coronavirus-futbol-768x512.jpg 768w, https://medtempus.com/wp-content/uploads/2022/01/Coronavirus-futbol.jpg 1200w" sizes="(max-width: 503px) 100vw, 503px" /></a></p>
<blockquote><p>La pandemia de COVID-19 no solo ha supuesto un desafío mayúsculo para la ciencia y para las sociedades de cualquier rincón del mundo, también ha sido un verdadero reto para el periodismo y la divulgación científica. En cuestión de semanas entre los fatídicos meses de febrero-marzo de 2020, la ciencia pasó de estar recluida en un discreto lugar secundario en los medios de comunicación a estar en primera plana de forma constante. La gran historia o noticia de este siglo XXI no ha sido, por ahora, económica, política o social, sino científica: un nuevo coronavirus que saltó a los humanos y que se ha extendido por el planeta, y que ha puesto patas arriba multitud de aspectos de nuestra vida tal y como conocíamos.</p>
<p>Esa inmensa atención mediática por la pandemia día sí y día también ha llevado a un fenómeno sin precedentes: la retransmisión de la ciencia en vivo y en directo. Como si de un importante partido de fútbol se tratase, los nuevos hallazgos científicos sobre el SARS-CoV-2 y las diferentes formas de tratarlo y prevenirlo se comunican minuto a minuto, con urgencia. De esta forma, los medios ya no se limitan a explicar los conocimientos asentados y confirmados de la ciencia, sino que también anuncian descubrimientos muy preliminares y poco robustos, con el gran riesgo de que parte de ellos terminasen rebatidos por evidencias más recientes.</p>
<p>Este fenómeno comunicativo, creado por el gran interés y la elevada demanda de la información pandémica más actualizada, contrasta de forma radical con los tiempos de la ciencia. Las investigaciones científicas son procesos irremediablemente lentos, hasta tal punto que pueden llevar a la desesperación cuando sus frutos pueden suponer la salvación de millones de personas inmersas en la mayor crisis sanitaria de los últimos tiempos. Además de su parsimonia, los resultados más novedosos que ofrece la ciencia están cargados de incertidumbre. Cada estudio tiene un enfoque, unos métodos y unas limitaciones y no es raro, en absoluto, que surjan investigaciones que, aparentemente, se contradigan entre sí.</p></blockquote>
<p>Seguir leyendo en: <a href="https://metode.es/revistas-metode/medtropolis-es/comunicame-despacio-que-tengo-prisa.html">Comunícame despacio, que tengo prisa</a></p>
<p>La entrada <a href="https://medtempus.com/archives/comunicame-despacio-que-tengo-prisa/">Comunícame despacio, que tengo prisa</a> se publicó primero en <a href="https://medtempus.com">MedTempus</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-list'>
<!-- YARPP List -->
<h3>Publicaciones relacionadas:</h3><ol>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/las-personas-que-pasan-el-covid-19-se-convierten-en-inmunes-al-nuevo-coronavirus/" rel="bookmark" title="¿Las personas que pasan el COVID-19 se convierten en inmunes al nuevo coronavirus?">¿Las personas que pasan el COVID-19 se convierten en inmunes al nuevo coronavirus?</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/que-sabemos-hasta-ahora-sobre-el-papel-del-ibuprofeno-en-el-tratamiento-del-covid-19/" rel="bookmark" title="¿Qué sabemos hasta ahora sobre el papel del ibuprofeno en el tratamiento del COVID-19?">¿Qué sabemos hasta ahora sobre el papel del ibuprofeno en el tratamiento del COVID-19?</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/el-gran-fiasco-internacional-de-los-tests-rapidos-de-covid-19-muchos-apenas-son-fiables/" rel="bookmark" title="El gran fiasco internacional de los tests rápidos de COVID-19: muchos apenas son fiables">El gran fiasco internacional de los tests rápidos de COVID-19: muchos apenas son fiables</a></li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cuando el médico no se explica o el paciente no entiende&#8230;</title>
		<link>https://medtempus.com/archives/cuando-el-medico-no-se-explica/</link>
					<comments>https://medtempus.com/archives/cuando-el-medico-no-se-explica/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Shora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jun 2013 11:44:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Oncología]]></category>
		<category><![CDATA[Salud Pública]]></category>
		<category><![CDATA[cáncer]]></category>
		<category><![CDATA[comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[psicología]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://medtempus.com/?p=5119</guid>

					<description><![CDATA[<p>Colaboración con El País, en la Doctora Shora: ¿Qué riesgos para la salud existen cada vez que un paciente termina su charla con el médico y se queda con cuestiones que no comprende o no le han explicado? ¿De qué manera afecta ello al pronóstico de la enfermedad, a sus expectativas de curación y al cumplimiento correcto del tratamiento? Los&#8230; </p>
<p>La entrada <a href="https://medtempus.com/archives/cuando-el-medico-no-se-explica/">Cuando el médico no se explica o el paciente no entiende&#8230;</a> se publicó primero en <a href="https://medtempus.com">MedTempus</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-list'>
<!-- YARPP List -->
<h3>Publicaciones relacionadas:</h3><ol>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/los-mitos-del-cancer/" rel="bookmark" title="Los mitos del cáncer">Los mitos del cáncer</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/relacionan-el-consumo-de-ultraprocesados-con-un-mayor-riesgo-de-cancer-colorrectal-en-los-hombres/" rel="bookmark" title="Relacionan el consumo de ultraprocesados con un mayor riesgo de cáncer colorrectal en los hombres">Relacionan el consumo de ultraprocesados con un mayor riesgo de cáncer colorrectal en los hombres</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/el-aspartamo-podria-clasificarse-como-posible-carcinogeno-que-riesgo-implica/" rel="bookmark" title="El aspartamo podría clasificarse como posible carcinógeno: ¿qué riesgo implica?">El aspartamo podría clasificarse como posible carcinógeno: ¿qué riesgo implica?</a></li>
</ol>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Colaboración con El País, en la Doctora Shora:</p>
<blockquote><p><a href="https://medtempus.com/wp-content/uploads/2013/06/Doctor-y-paciente.png"><img decoding="async" class="alignright wp-image-5120" src="https://medtempus.com/wp-content/uploads/2013/06/Doctor-y-paciente-400x262.png" alt="Doctor y paciente" width="280" height="183" srcset="https://medtempus.com/wp-content/uploads/2013/06/Doctor-y-paciente-400x262.png 400w, https://medtempus.com/wp-content/uploads/2013/06/Doctor-y-paciente.png 738w" sizes="(max-width: 280px) 100vw, 280px" /></a>¿Qué riesgos para la salud existen cada vez que un paciente termina su charla con el médico y se queda con cuestiones que no comprende o no le han explicado? ¿De qué manera afecta ello al pronóstico de la enfermedad, a sus expectativas de curación y al cumplimiento correcto del tratamiento?</p>
<p>Los profesionales sanitarios cuentan con multitud de estudios que les informan sobre los efectos adversos de sus tratamientos farmacológicos y físicos, de sus cirugías, de las hospitalizaciones&#8230; Pero <strong>muy poco se sabe sobre los efectos adversos que podrían existir cuando el paciente sale de la consulta con dudas importantes sobre su salud y su enfermedad</strong>. Dicho de otra manera, muy poco se sabe de las consecuencias de una deficitaria comunicación entre médicos y pacientes. Y esta cuestión no es, ni mucho menos, irrelevante, como muestra un preocupante y reciente estudio publicado en la revista <em>Journal of Clinical Oncology</em>.</p></blockquote>
<p>Seguir leyendo en: Cuando el médico no explica o el paciente no entiende&#8230;</p>
<p>La entrada <a href="https://medtempus.com/archives/cuando-el-medico-no-se-explica/">Cuando el médico no se explica o el paciente no entiende&#8230;</a> se publicó primero en <a href="https://medtempus.com">MedTempus</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-list'>
<!-- YARPP List -->
<h3>Publicaciones relacionadas:</h3><ol>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/los-mitos-del-cancer/" rel="bookmark" title="Los mitos del cáncer">Los mitos del cáncer</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/relacionan-el-consumo-de-ultraprocesados-con-un-mayor-riesgo-de-cancer-colorrectal-en-los-hombres/" rel="bookmark" title="Relacionan el consumo de ultraprocesados con un mayor riesgo de cáncer colorrectal en los hombres">Relacionan el consumo de ultraprocesados con un mayor riesgo de cáncer colorrectal en los hombres</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/el-aspartamo-podria-clasificarse-como-posible-carcinogeno-que-riesgo-implica/" rel="bookmark" title="El aspartamo podría clasificarse como posible carcinógeno: ¿qué riesgo implica?">El aspartamo podría clasificarse como posible carcinógeno: ¿qué riesgo implica?</a></li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://medtempus.com/archives/cuando-el-medico-no-se-explica/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Guía básica de español-médico, médico-español</title>
		<link>https://medtempus.com/archives/guia-basica-de-espanol-medico-medico-espanol/</link>
					<comments>https://medtempus.com/archives/guia-basica-de-espanol-medico-medico-espanol/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Shora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 15:00:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas de Médicos]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[médicos]]></category>
		<category><![CDATA[pacientes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://medtempus.com/archives/guia-basica-de-espanol-medico-medico-espanol/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Si hay una cosa que me hace mucha gracia durante las prácticas en consulta es la cara que ponen algunos pacientes justo después de recibir la explicación del médico a cargo. Hay quienes comprenden todo, asienten, hacen preguntas&#8230; Se nota cuando alguien ha entendido lo que le acaban de explicar. Sin embargo, siempre hay un porcentaje de personas (que aumenta&#8230; </p>
<p>La entrada <a href="https://medtempus.com/archives/guia-basica-de-espanol-medico-medico-espanol/">Guía básica de español-médico, médico-español</a> se publicó primero en <a href="https://medtempus.com">MedTempus</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-list'>
<!-- YARPP List -->
<h3>Publicaciones relacionadas:</h3><ol>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/medicos-opinando-sobre-house/" rel="bookmark" title="Médicos opinando sobre House">Médicos opinando sobre House</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/medico-o-doctor-que-es-lo-correcto/" rel="bookmark" title="Médico o doctor&#8230; ¿Qué es lo correcto?">Médico o doctor&#8230; ¿Qué es lo correcto?</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/cuando-los-medicos-temieron-al-ferrocarril/" rel="bookmark" title="Cuando los médicos temieron al ferrocarril&#8230;">Cuando los médicos temieron al ferrocarril&#8230;</a></li>
</ol>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="right" title="Charla Médico" alt="Charla Médico" src="https://medtempus.com/wp-content/uploads/Fotos4/diccionariomedico.jpg" width="220" height="171" align="right" border="1" /><br />
Si hay una cosa que me hace mucha gracia durante las prácticas en consulta es la cara que ponen algunos pacientes justo después de recibir la explicación del médico a cargo. Hay quienes comprenden todo, asienten, hacen preguntas&#8230; Se nota cuando alguien ha entendido lo que le acaban de explicar. Sin embargo, siempre hay un porcentaje de personas (que aumenta conforme lo hace la edad) que tras la explicación se quedan en estado de trance. Asienten tímidamente a lo que se explica pero se quedan con una cara que lo dice todo. Si se pudiera leer la mente en esos momentos, creo que el pensamiento predominante sería, sin lugar a dudas, un: «¿Qué puñetas me están contando?»</p>
<p>Algunos, tras la charla y con un estado de desorientación informativa palpable se me quedan mirando en busca de auxilio. El hecho de ser más joven hace pensar a la gente que emplearé palabras y ejemplos más de la calle y sencillos que aquellos que les acaban de nombrar. Y esto es cierto la mayoría de las veces. Al no haber entrado completamente en lo que es la profesión en sí, en el ambiente, hago uso de menos términos médicos y trato de hacer las explicaciones como se las contaría la vecina del cuarto.</p>
<p>Sin embargo, siempre hay otro porcentaje de personas que no se enteran de nada de lo que les acaban de contar, pero lo disimulan muy bien. Tienen miedo a quedar como ignorantes delante del médico o llegan a pensar que deberían conocer y comprender a la primera lo que el médico le dice. Y esto no tiene por qué ser así. Medicina es como un idioma especial. Tiene miles de términos que jamás aparecerán en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua y, sin embargo, no tiene nada que envidiarle. El Diccionario Médico que tengo yo posee más de 1300 páginas con alrededor de 34000 términos, aunque, en realidad, existen muchos más.</p>
<p><span id="more-125"></span></p>
<p>En cuanto a palabras propias, la medicina tiene un número mayor que algunos idiomas. Y este vocabulario médico va creciendo con el tiempo. Cada año de carrera tenemos que asimilar miles de palabras nuevas. Si nosotros tenemos que estudiar durante seis años para hacernos una idea razonable, ¿por qué iban los pacientes a comprender de primeras cuando se les habla en términos médicos? Y eso teniendo sólo en cuenta los términos en sí. Si nos metemos a explicar procesos de cómo funciona o cómo falla el cuerpo humano en una enfermedad, la tarea se vuelve más difícil.</p>
<p>Y no digo que la culpa la tengan los pacientes, al contrario. Cuando una persona intenta informar a otra, cada una tiene que poner de su parte. El médico tratando de usar los términos más sencillos, evitando todo lo posible la jerga médica. Y si hace uso de esta, explicando lo que significa cada término. Si aún con las explicaciones y un uso del lenguaje común el paciente no llega a entenderlo, siempre se pueden recurrir a metáforas. Que si bien no son exactas para lo que se quiere explicar ayudan mucho a que la persona se haga una idea general al momento. Y ya después se puede volver a intentar explicarlo de forma más exacta.</p>
<p>El problema por el cual esto no se hace a veces es por dejadez, falta de costumbre (que viene casi a ser lo mismo) y falta de tiempo. Hay médicos que son incapaces de explicar con términos sencillos y fuera de la jerga a una persona. Están tan familiarizados con el idioma médico que terminan viéndolo como lo más comprensible del mundo. O bien llevan tanto tiempo utilizando la jerga que ha llegado un momento en que les cuesta mucho explicar las cosas sin ella. El resultado es una retahíla de palabras médicas que el paciente no sabe por dónde coger. Sin embargo, el principal problema es la falta de tiempo. Muchas veces las consultas andan hasta los topes y los médicos tienen los minutos contados para cada paciente. Como resultado, muchas veces ni siquiera se le explica al enfermo qué le pasa, se receta y para fuera. Sólo cuando la persona insiste en preguntar, el médico accede a explicarlo, aunque de la forma más breve posible.</p>
<p>En cuanto al paciente se refiere. Debe mostrar un interés y una atención mínimas. Ya puede el sanitario desgañitarse en ejemplos de la calle que si al paciente no le interesa o no muestra atención, es como si le estuviera hablando a las paredes. Después de ello hay otro problema, y es el nivel cultural. El concepto de glóbulo rojo, por ejemplo, es conocido por gran cantidad de la población. Pero siempre hay una fracción de la población que no ha oído hablar casi nada de ellos. De ahí que explicar a alguien con un nivel cultural bajo qué es una anemia se convierta en una explicación más larga y díficil de lo normal. Se junta un desconocimiento de base junto con una dificultad de comprensión de los términos. Normalmente suele ser gente mayor, debido a los bajos niveles de escolarización de épocas pasadas. La mejor solución para estas personas es, sin lugar a dudas, las metáforas. En esos casos la imaginación es esencial.</p>
<p>Como colofón, una muestra de ejemplos de la jerga médica «traducida» al castellano y una pequeña anécdota que un médico me contó.</p>
<p>La causa de la enfermedad es idiopática&#8212;-&gt;No tengo ni puñetera idea de cuál es la causa.</p>
<p>¿Sufre usted de meteorismo?&#8212;-&gt; ¿Tiene usted gases?</p>
<p>¿Suele tener aerofagia?&#8212;&gt; ¿Suele tragar aire al comer?</p>
<p>Haga vibrar las cuerdas vocales que voy a hacerle una exploración del frémito táctil&#8212;&gt;Diga 33 que voy a ver cómo se transmiten las vibraciones de la voz a los pulmones.</p>
<p>¿Sufre de onicocriptosis?&#8211;&gt;¿Tiene uñeros?</p>
<p>¡Oh! ¡Acabo de sufrir una onicolisis! &#8211;&gt; ¡Oh! ¡Se me ha roto una uña!</p>
<p>Espute aquí&#8212;&gt;Escupa aquí</p>
<p>En una ocasión, mientras un neumólogo hacía preguntas a una paciente para rellenar la historia clínica, llegó a una sobre el tipo de expectoración (lo que expulsaba por la boca proveniente de los pulmones):</p>
<p>Neumólogo: ¿Usted esputaba algo?, ¿a qué se parecía?<br />
Paciente: ¡¿Cómo?! Oiga, ¿puede repetir?<br />
Neumólogo: Sí, que qué esputaba.<br />
Paciente: ¡Oiga, doctor, no me falte al respeto que yo puta no soy!</p>
<p>Toda una escena.</p>
<p>La entrada <a href="https://medtempus.com/archives/guia-basica-de-espanol-medico-medico-espanol/">Guía básica de español-médico, médico-español</a> se publicó primero en <a href="https://medtempus.com">MedTempus</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-list'>
<!-- YARPP List -->
<h3>Publicaciones relacionadas:</h3><ol>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/medicos-opinando-sobre-house/" rel="bookmark" title="Médicos opinando sobre House">Médicos opinando sobre House</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/medico-o-doctor-que-es-lo-correcto/" rel="bookmark" title="Médico o doctor&#8230; ¿Qué es lo correcto?">Médico o doctor&#8230; ¿Qué es lo correcto?</a></li>
<li><a href="https://medtempus.com/archives/cuando-los-medicos-temieron-al-ferrocarril/" rel="bookmark" title="Cuando los médicos temieron al ferrocarril&#8230;">Cuando los médicos temieron al ferrocarril&#8230;</a></li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://medtempus.com/archives/guia-basica-de-espanol-medico-medico-espanol/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>19</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
