«

»

May 08 2006

Imprimir esta Entrada

Médicos opinando sobre House

médicos house

El reportaje: El “Síndrome House”

Y es que el artículo periodístico se veía venir. Justo lo mismo que ocurrió cuando CSI estaba en su apogeo y aprovecharon para hacer entrevistas a la policía científica.

House, como cualquier serie televisiva no pretende ajustarse estrictamente a la realidad. La realidad, la mayoría de veces es rutinaria y poco emocionante, la ficción está ahí para darle el sentido dramático. Hay que poner enfermedades extrañas, casualidades inconcebibles, situaciones límites, dilemas, personalidades e historias extravagantes. Pero todo ello no significa que no nos guste criticar la serie cuando le vemos fallos, aún sabiendo que, paradójicamente, la mayoría de esos errores o situaciones irreales están ahí para hacer la serie entretenida. Además el hecho de sacar fallos también resulta divertido.

Aunque, claro, siempre se cuelan errores que no tienen ningún sentido ni intencionalidad dramática de fondo. Como en el episodio 17 donde dicen que la toxoplasmosis es un hongo, cuando en realidad es un protozoo.

Pero no voy a echarle la culpa sólo a los guionistas, que los traductores también aportan su granito de arena. El fallo más gordo de toda la serie de House no ha sido provocada en su producción, sino en el doblaje al español. Justo en el episodio 11 (Desintoxicación) cuando tiene lugar la siguiente conversación:

House: ¿Y el hematocrito?
Foreman: En 13.
Wilson: Si sigue bajando no tendrá bastantes leucocitos para aportar oxígeno al organismo.

¡¿?!

Me extrañó mucho que el error fuera de la versión original, aunque tengan fallos, ése era demasiado obvio, tanto, que no hace falta estudiar medicina para darse cuenta de él. Así que decidí bucar el guión original en inglés para salir de dudas y voilá:

House: Where’s his hematocrit?

Foreman: Thirteen.

Wilson: Drops any lower he’s not going to have any red blood cells to bring oxygen to his body.

¿En qué se pareceran “red blood cells” (glóbulos rojos) a los leucocitos como para haber metido tanto la pata en la traducción? ¿Tal vez pensaron que el prefijo “leuco” significa rojo y no blanco? ¿O tal vez lo confundieron con los eritrocitos que sí son los glóbulos rojos?

Pero bueno, quitando que han tenido el fallo más obvio de toda la serie, todo el doblaje en general está genial. Tampoco es cuestión de menospreciar todo el trabajo por un fallo puntual.

Y aprovechando la entrada… ¿alguien se ha fijado en qué es lo que aparece junto a las letras de House M.D. en el video introductorio u “opening”?

Una pista, es una bonita imagen a microscopio electrónico de barrido.

Enlace permanente a este artículo: http://medtempus.com/archives/medicos-opinando-sobre-house/

24 comentarios

Ir al formulario de comentarios

  1. R.Mármol

    Según creo recordar la imagen en el título de House es la de el propio House tras esa imagen de un cerebro. Es uno de los primeros fotogramas de la serie si no recuerdo mal. 🙂

  2. Illaq

    Atinadísimo: un espectáculo nunca puede coincidir con la realidad: sería aburridísimo y enervante; pero no está de más que se recuerde de vez en cuando esa falta de coincidencia. Y me alegro mucho de que saques a relucir el asunto de las traducciones, que, por regla general, son nefastas. En algún momento, comencé a reunir “pruebas” de burradas emitidas en series y documentales de TV, pero confieso que me cansé, sobre todo después de ponerme en contacto con alguna cadena y responderme algo así como que todo estaba bien…

  3. Treiral_

    Yo he empezado a bajarme The IT Crowd, que vendria a significar algo asi como la gente del servicio tecnico informatico xD Me pregunto si tambien habran fallos en esa serie XD.

    Y yo no veo nada al lado del MD… xd ¿te refieres a las manchas que estan por todo el fondo? yo diria que es una molecula o algo semejante XD xD

  4. Shora

    Treiral: Sí, son esas “manchas” que aparecen, pero no son moléculas.

    R.Mármol: Justo después del fotograma del cerebro.

    Jody: Gracias por avisar, estaba con un cursillo, ahora lo miro 🙂

  5. JodyDito

    Cachisss!!…no veo ná, jolin! y eso que me gustaría acertar para llevarme el premio.

  6. JodyDito

    “Off-topic”…Shora, David Blaine sale a las 8 de la tarde de la burbuja, hoy lunes.

  7. LoLo

    Pues con contraste alto parece apreciarse una envoltura de proteínas, y si dices que es una imagen de barrido, un virus. Me tiraré a la piscina diciendo ¿gripe?

    Felicidades por el blog

  8. ESE

    Estoy encantado, recuerdo ver el episodio y pensar en ese momento que los leucocitos eran más bien los “globulos blancos” (ojo: formación médica adquirida en la EGB) … y me apunté mirar si también se llamaba leucocitos a los glóbulos rojos… mi mujer también dijo lo mismo que yo, diría que a mucha gente le pudo sonar “raro”.

  9. Treiral_

    es verdad lo que dice Lynx!! jajajaja, yo tambien lo pensé una vez pero con la emocion del capitulo se me olvido XDDD
    Hay que mirar el significado que puede tener cada diagrama:
    Cuando sale Hugh Laurie aparece una cabeza (el lider), con Lisa edelstein no se que es, tiene pinta de vasos sanguineos en el pulmon… el siguiente es omar epps con todo el torax (el cuerpo, ¿lo contrario a la mente quizas? ¿en oposicion?), luego va Robert Sean Leonard despues de un porron de radiografias (donde distingo un craneo y la columna) mostrando un cerebro desde arriba (o abajo?) por lo que supongo que referira el sistema nervioso (que es con quien habla house cuando le pasa algo); Jennifer Morrison con el rio y las canoas (referira la parte mas natural y humana, el contacto con el paciente); y por ultimo Jesse Spencer con la columna vertebral (¿la parte mas “parecida” al cerebro?).
    Que opinais? =D

  10. Lynx

    A mí también me dolieron los tímpanos cuando escuché lo de Toxoplasma y lo de los leucocitos. Eso sí, me emociono en plan friki total cuando hablan de cosas como la cisticercosis y le explico a mis amigas lo que es XD
    No me había fijado en la imagen que dices, solamente veía el cerebro, pero esta noche me dejaré la vista ahí.
    Por cierto, ¿por qué durante el “opening” salen dibujos de anatomía o fotos del cuerpo para todos excepto para Jennifer Morrison (creo que es ahí), que sale un río con barcas?

  11. Shora

    Yo creo que las imágenes no hacen referencia para nada a los personajes. No coinciden con especialidades ni nada. Simplemente es una serie de imágenes de exploraciones y dibujos anatómicos. Aunque lo que no me cuadra ahí es el río, que no pinta nada.

    En cuanto a lo que sale en el opening de House pueden ser dos cosas: Bacterias flageladas o espermatozoides. Y aunque la imagen no permite verlo con mucha claridad, yo diría que es lo segundo.

  12. El ornitorrinco enmascarado

    Yo lo pasé canutas en el primer episodio, el piloto, con un paciente que se había puesto anaranjado. No entendí para nada la explicación de House. Volví a ver el episodio, bajado de mi videoclub, y nada, una chorrada sobre las vitaminas que no explicaba nada. Estaba intrigadísimo.

    Al final, encontré una página web con los guiones transcritos, en ingles, y allí se hablaba de las vitaminas en cantidades masivas (parece ser algo habitual en USA) junto con un consumo igualmente ridículo de zanahorias: Segun House: The carrots turn you yellow, the niacin turns you red. Get some finger-paints and do the math, o sea: “Las zanahorias te ponen amarillo, la niacina rojo. Coge unos cuantos lápices de colores y haz tu mismo los cálculos”. Se ve que al traducir no cabía la frase entera y cortaron más o menos por donde cayera.

    La página con los guiones de los episodios de la serie, por si a alguien le interesa, está en .

    Felicidades por tu blog.

  13. Shora

    Es lo que tiene el inglés, que con menos palabras y más cortas que en español, dices lo mismo. Y eso es un problema para hacer que el doblaje cuadre con el tiempo en que el actor mueve los labios.

    Gracias a ti por leerme.

  14. Treiral_

    ” Pues lo de la cisticercosis tampoco era correcto del todo, treiral, siento decepcionarte…”
    Muy interesante lo de los cisticercos y los cenuros, pero no entiendo porque me has decepcionado XDD

    Shora, como que no coinciden en nada? XD el lado mas humano y menos clinico de Cameron en el rio, la cabeza (liderazgo) con House, la columna y el pecho con Foreman y Chase, la “conciencia” con Wilson y si supiera que es lo de Cuddy podria encontrar tambien la relacion XD
    No hacen referencia a sus especialidades sino a su papel en la serie.

  15. Anita (Ñita)

    Pues lo de la cisticercosis tampoco era correcto del todo, treiral, siento decepcionarte…
    El que produce vesículas en el cerebro es el cenuro, que se diferencia del cisticerco en que tiene varios escolex en la misma vesicula ( para entendernos: el cisticerco es una cabecita de gusano unida hacia la parte interior de la bolsa, y el cenuro, muchas cabecitas de gusano unidas a la parte interior de la bolsa. Y luego esta el quiste hidatidico, en el que las “cabecitas” estan flotando en el interior de la bolsa.
    Que yo sepa, el mas comun en su trasmision a humanos y perros es este ultimo, por consumo de carne de ganado infectada…Y se implanta en hígado, no en el cerebro.

  16. Shora

    A ver las imágenes del opening van así:

    Imagen Cerebro vista lateral—> House
    Arteriografía–> Cuddy
    Radiografía torácica–>Foreman
    Cerebro vista por la parte inferior–>Wilson
    Río con troncos–>Cameron
    Columna Vertebral–>Chase

    La verdad es que con todo eso no se puede hacer una hipótesis lógica de que esté hecho para darle un sentido metafórico. No creo que pusieran las imágenes para asociarlas a los protagonistas.

  17. cdlvcdlv

    Ya es bastante tarde así que intentaré ser breve. He visto el título de esta entrada de tu blog y si va de médicos opinando sobre House (y suponiendo que no conozcas la página) te interesará:

    http://www.politedissent.com/house_pd.html

    Por supuesto, hablan en general de fallos médicos en los guiones de House pero que conste que coincido en tu visión de la serie y sus errores.

    Las otras secciones de esta web también muy recomendables (algunas tronchantes).

  18. medtempus.com

    cdlvcdlv:

    Gracias por el enlace. Conocí el blog hará unos meses (tengo a todos los blogs médicos ingleses y españoles más o menos localizados xD)

  19. alf

    El prefijo “leu” no significa nada.

    “Leukós” significa blanco 🙂

  20. medtempus.com

    Tienes razón alf, aunque lo he buscado y como prefijo es leuco-.

    Gracias por avisarme, lo corrijo ahora mismo 🙂

  21. Brayant

    Con respecto a la cisticercosis, chequen eso … sí causa daño en cerebro, y en otros organos, pueden buscar en internet de hecho creo que es la mas grave y se ve horrible el cerebro, o la carne infectada por Cisticercos; el problema es que miden unos 2 cms de tamaño, como es posible que estuviera en el jamon???, con el proceso que lleva la produccion del jamon, para producirse la oncocercosis, segun mis clases es necesario que la persona se lo trague, por consiguiente seria imposible que alguien masticase esa cosa sin antes verlo o sentirlo. yo diria que este es un error de la serie!!!!!!! Si le hubieran puesto que comio carne de cerdo , habria sido mejor….

  22. Brayant

    perdon en el texto pasado puse oncocercosis es CISTICERCOSIS…

    Con respecto a la cisticercosis, chequen eso … sí causa daño en cerebro, y en otros organos, pueden buscar en internet de hecho creo que es la mas grave y se ve horrible el cerebro, o la carne infectada por Cisticercos; el problema es que miden unos 2 cms de tamaño, como es posible que estuviera en el jamon???, con el proceso que lleva la produccion del jamon, para producirse la CISTICERCOSIS, segun mis clases es necesario que la persona se lo trague, por consiguiente seria imposible que alguien masticase esa cosa sin antes verlo o sentirlo. yo diria que este es un error de la serie!!!!!!! Si le hubieran puesto que comió carne de cerdo , habria sido mejor….

  23. Alma

    Hola, me da mucho gusto que se creen foros como estos para poder dar nuestra opinión sobre la serie, solo unos comentarios, sobre lo que dicen del cisticerco, no es en primera que te comas un parasito de 2 cm, lo que te comes son los huevecillos, se trasportan al cerebro y crecen llegando a medir aprox 1 cm, y el cisticerco puede causar vesículas y quistes, quien mejor que yo lo sabría aparte de que estudio el ultimo año de medicina, tengo un cisticerco calcificado ( es decir muerto), dos vesículas y un quiste en mi cerebro.
    Además otro dato, no solo se transmite por consumir carne de cerdo contaminada, muchos vegetales y frutas son regados con aguas negras lo que provoca que el cisticerco también se encuentre en ellos.
    Saludos

Los comentarios han sido desactivados.

Leer entrada anterior
Google health
Google Health: próximo lanzamiento

En ese afán de Google de convertirse en la herramienta de información más poderosa que existe, parece que la semana...

Cerrar