La épica aventura de un espermatozoide

Hurd Studios es, a día de hoy, una de las empresas de animación científicas con más éxito a sus espaldas. Junto a otras, igualmente grandes, como XVIVO (que posiblemente recuerden por The Inner Life of the Cell) y Ghost Productions (cuyos vídeos ya hemos mostrado alguna vez por aquí).

Y aunque sus animaciones sean realmente buenas y rigurosas, no han tenido problema en hacer un vídeo mezclando «dramatismo» y humor, dejando la rigurosidad a un lado.

Atención a los títulos de los créditos cuando termina la película y al diálogo del final 🙂

 

Los créditos, para quién no quiera ir pausando el vídeo:

Dirigido por: Estoy Satisfecho

Producido por: La Semillita y la Cigüeña («The birds and the bees» es el eufemismo que utilizan los anglosajones para explicar el embarazo a los más pequeños)

Escenario levantado por: Farmacéutica Ace

Servicios de Preproducción: Gametos-R-Us

Extras aportados por: Epidídimo. Inc.

Casting por: La Compañía Feromona, C.S.A

Doble por: …Número 2.4… (Aquí ya se ve borroso y no se lee apenas. Pero creo que hace referencia al número del espermatozoide que hace de doble)

En el diálogo final entre los espermatozoides (en puro inglés británico) vemos a uno quedarse alucinado por la «película» mientras que otro, más realista empieza a sacarle los fallos diciendo que la película es muy falsa preguntándose a dónde habrían ido a parar los otros 20 millones de «chavales» (la cantidad media de espermatozoides por cada mililitro eyaculado es de 20 millones) y que al final no se observa claramente que llegue a tocar el óvulo.

PD: Entiendo todo el diálogo, menos la parte final después de mencionar lo de los 20 millones de espermatozoides, que entre el acento británico y el timbre de voz apenas consigo sacar nada. Si alguien logra entender esa parte final, que me lo diga y así lo subtitulo en un plis plas.

29 comentarios sobre «La épica aventura de un espermatozoide»

  1. Jajaja Gametos’r’us jajajaja

    Pues no, yo tampoco le entiendo, pero es que mi inglés, sin ser muy malo, tampoco es gran cosa. Lo volveré a ver.

  2. Pingback: meneame.net
  3. La verdad es que tienen un acento raro, pero creo que comentan lo «buena» que estaba el óvulo, aunque usan un par de palabras que o bien son expresiones locales o las pronuncian muy mal.

  4. Al final creo que dicen «eh y que me dices de ese ovulo, jeje» «she was a regular ovi» o algo asi… que no se exactamente que querran decir con esto, ¿algo sobre el periodo?, no entiendo el humor ingles, y al final del todo creo que dice que tiene «un culo bonito para un ovulo»…

    Despues de releer esto no estoy tan seguro de haber entendido ese ingles, suena un poco bastante raro…

  5. Es cierto, el «she’s a regular ovi» se oye claro, y luego dice «she was a pretty ¿odd? ¿berg? for an egg». A ver si alguien puede aclarar esos interrogantes…

  6. Yo hasta ahora pensaba que los espermatozoides coleban de lado a lado, no habia caido que en el microscopio se ven dos dimensiones.

    Y porque tiene dos oculares los microscopios?

  7. Pipistrellum, supongo que para ganar un poco de profundidad y enfocar mejor (aparte de que la idea de hacer una práctica microscópica de 1 hora con un ojo cerrado se me antoja una tortura que ni el mismo Popeye podría resistir).

  8. jeje, me fijare en mi microscopio del lidl, no me parecia que tuviese efecto de profundidad.
    Ya probare 🙂

  9. Serguei:

    «Es cierto, el «she»™s a regular ovi» se oye claro, y luego dice «she was a pretty ¿odd? ¿berg? for an egg». A ver si alguien puede aclarar esos interrogantes»¦»

    Sip, lo de «she´s a regular ovi» es cierto, yo al principio entendía «regularly» xD

    Pero los interrogantes, ya ni idea, por más que lo escucho no saco en claro nada >_< pipistrellum: Los microscopios son binoculares por varias razones (también hay monoculares, pero son más baratos), como la que ha mencionado Serguei, facilitar y ampliar la visión, profundidad y comodidad. Eso de estar horas viendo muestras con un sólo ojo es muy cansino. De hecho, lo primero que se enseña en las prácticas microscópicas es saber adaptar los binoculares del microscopio a los ojos de forma que se enfoquen en una única imagen (no dos imágenes separadas, como si cada ojo viera de forma independiente). Eso que parece tan fácil, hay gente que le cuesta meses conseguirlo xD

  10. Bonito video , gracias Shora

    (el examen de bioquimica salio perfecto jejejej gracias por los animos)

  11. una pregunta, puede pasarse de largo el ovulos los espermatozoides? o como va eso? porque en teoria estan todos en el semen y este acaba rodeando el ovulo al eyacular no? o nadan del semen al fluido vaginal?
    como «detectan» el ovulo? o es pura suerte de darse de morros con el?

  12. que mal escribo… queria decir si los espermatozoides podian pasarse de largo el ovulo, y bueno, lo demas, de como lo detectan y tal…

  13. A ver si puedo responderte yo…Tras la eyaculación, los espermatozoides avanzan por la vagina gracias al movimiento de su flagelo (la «cola») , también gracias a las contracciones vaginales (por eso se cree que el orgasmo femenino juega cierto papel en la fecundación) y células del aparato genital femenino que poseen cilios. Cuando un hombre eyacula, se forma una especie de gel, que protege a los espermatozoides, y que se va destruyendo al entrar en contacto con la vagina.Los espermatozoides llegan al cuello uterino, y algunos pasan, otros mueren, y de los que pasan, unos lo hacen más lentamente y otros avanzan más rápidamente (hay algunos que permanecen en segmentos uterinos y sobretodo trompa y por eso es posible una fecundación hasta 3 días después del coito)A los 5-6 minutos ya existen espermatozoides en las trompas, pero muchos han muerto ya.En la trompa existe una estrechez que dificulta el paso de algunos espermatozoides.En todo este camino,el espermatozoide se va adaptando a las condiciones del aparato genital femenino. Se piensa que unos 50 espermatozoides alcanzan el ovocito, pero solo uno (generalmente, también pueden entrar más,pero no es lo normal) se unirá a él, y lo hace poruqe el espermatozoide se une a receptores específicos del ovocito (proteíns ZP1 Zp2 y Zp3).El espematozoide tiene una proteína, la bindina, que se une a esos receptores. (por eso no «pasa» de él, digamos que reconoce al ovocito y se une a él)El espermatozoide tiene proteasas y enzimas necesarias parapoder «romper» las células y cubiertas del ovocito.una vez se fusionan las membranas de óvulo y espermatozoide, se produce una reacción que impide la fecundación de más espermatozoides (la poliespermia).
    Espero que te haya quedado claro, no se si están resueltas tus dudas…

  14. anais:

    jejeje, te sirve como repaso de la parte de reproducción para tu próximo examen de gine 😉

    Por cierto, muy buena la explicación. Añadir solamente que el proceso por el cual los espermatozoides llegan hasta el óvulo y sólo uno llega a fecundarlo no se conoce al completo. También hay una teoría sobre que hay factores quimiotácticos que «atraen» los espermatozoides al óvulo lo que ayudaría a que no se fueran todos por los cerros de Úbeda.

  15. mmm aunque no puedo decifrar todo el audio esta frase es asi: «And that wasnt even him at the end, it was obviously a stunt sperm!!.» De lo demás…no escuché nada que no se haya dicho aqui.

  16. Según he dado en la facultad, en la asignatura de histología, parececer ser que sí que hay una serie de sustancias químicas (factores quimiotacticos) que liberan las celulas que acompañan al ovulo (y no directamente el ovulo) que son las encargadas de «marcar» el camino a los espermatozoides, es decir, los espermatozoides siguen el camino correcto porque van siguiendo el rastro de sustancias químicas.

    Estoy de acuerdo con todo lo que nos cuenta anais y además añado que esas reacciones que hacen q no se produzcan la polispermia, una vez ha entrado un espermatozoide, son dos:
    – La respuesta primaria : que consiste en una rapida despolarización de la membrana del oocito para que no entren espermatozoides mientras se pruduce la respuesta secundaria.
    -La respuesta secundaria: Consiste en la liberación de una serie de sustancias que se encuentran en unos gránulos en el cortex del óvulo y que se liberan a la capa pelucida endureciendola e impidiendo mediente esto que penetren más espermatozoides.

  17. Según he entendido yo (a lo mejor me equivoco, todo es posible, estoy MUY mareada), a lo primero que te refieres, Tiwanacu, a esa despolarización primaria, se produce para la reacción acrosómica, para que el espermatozoide vierta el contenido de su vesícula acrosómica. Las membranas de ambos se despolarizan al entrar en contacto, se abren canales de Ca, se modifica el pH, se fusionan las membranas y el espermatozoide vierte todo su contenido al interior del óvulo.En el mismo momento en el que el material genético del espermatozoide atraviesa el óvulo, se manda una señal por segundos mensajeros que no recuerdo y se abren los gránulos subcorticales, estos vierten enzimas proteoliticas, se cargan alos receptores de la membrana pelúcida, y ya no pueden entrar más espermatozoides. La primera es la reacción acrosómica, como ya he dicho, y la segunda(la degranulación) es la reación de zona, que es la que sí impide la poliespermia.
    lo que no se yo es si esa despolarización impide asimismo la entrada de nuevos espermatozoides, o si todo se realiza tan rápido que no datiempo a la repolarización ni nada, o si todo es lo mismo….en fin, que me lio 😛

  18. Justo a eso me referia Anais, pero intentando ser menos técnica jajaja
    Hombre claro que hay repolarización. De hecho la polarización y repolarización se hace en un tris. Justo el tiempo necesario para que se liberen las sustancias de los granulos.

  19. Shora,
    Me encanta su blog! Soy un estudiante in Chicago estudiando el arte medico (medical illustration). Tengo un blog tambien, se llama Street Anatomy. Creo que te gusta 🙂

    (Perdone mi espanol!)

    Mucho gusto,
    Vanessa

  20. Muy curioso. Me encantan las imagenes.
    Conociendolas seguro que le va a encantar tu blog 🙂

    Se entiende tu español muy bien 🙂

  21. esperma1: (—)that was the best movie I ever seen.
    esperma2: you say that after every movie movie you see
    esperma1: you mean you didn´t like it ?
    esperma2: it was so fake!!
    esperma1: fake ? what you mean fake?
    esperma2: ohh. hello!! where are the other 20 million guys just after swim against? and that wasn´t even it, at the end it was obviously a (no entiendo) stunt
    esperma1: (no le entiendo nada, habla horrible)
    esperma2: she´s a regular ovi
    esperma1: yeah she was a pretty ord (no sé) for an egg

    *ord = ordinary

    Traducción:
    -es la mejor pelicula que he visto.
    –dices eso siempre despues de todas las peliculas que ves
    -o sea que no te gustó?
    –fue demasiado falsa !!
    -falsa? que quieres decir con falsa?
    –ahh, por favor!!! en donde estan los otros 20 millones despues de haber atravezado nadando. Y eso no fue todo, al final obviamente era un (—)
    – (———)
    –era un ovulo sin nada especial
    -si… era un (–) ordinario para un ovulo

  22. Bueno, pues esta es mi versión del diálogo:

    1) Wow! Did you see that? That was the best movie I’ve ever seen.

    2) You say that after every movie you see.

    1) You mean, you didn’t like it?

    2) It was so fake.

    1) Fake? What’d you mean ‘fake’?

    2) Oh, hello? Where are the other 20 million guys you have to swim against?

    And now, it wasn’t even him at the end. It was obviously a stunt sperm.

    1) Ey (…), and what about that egg, ey? She’s a (…) oddy.

    2) Yeah, she was a pretty odd bird for an egg.

  23. Gracias, Mark y Diego, tenéis el oído inglés mucho más desarrollado que yo 🙂

    Me da cosa de no añadir los subtítulos por dos o tres palabras incomprensibles que dicen al final, pero tampoco quiero inventármelas >_<

Los comentarios están cerrados.